---  Diverse oude foto's, gevonden op internet  ---

 

Oude geschriften
(met de tekst)

terug naar "Geschiedenis"

Leesbare tekst hieronder
(
Klik op het papier om te vergroten)
 

Gloria Christo anno 1639

 Dit is de ordonnantie van de Heeren schutten des Dorps Weerde gerenoveert, met
oorloff ende consult van den heere van Waelre, Weerde, ende Aelst, omme te schie-
ten den Sondaegs nae Sinxten en voort alle daegen naar s: lands placaaten, om te
moogen onderhouden, ende om eene goede policie ende eendragt altijt te hebben in
de gemeente.

In den Eersten soo moeten comen teeren, alle die geenen, die schutten zijn, op een
half tonne biers, om dan boom te helpen Rigten, en Geschooten hebbende, weederom
needer te helpen laeten ende vorders te doen, soo het behooren sal, ende geteert
hebbende, dat ider een aen den Deekens sal betaalen, dat hij gereeken den twee-
den dagh, eer hij van dat daar gaat, op peene van een vaen off de Deekens moeten hem
oorlof geeven.

Item de geannoteerde off aengeteekende schutten, die niet meede en comen teeren
verbeuren een half ton bier, en daar en boven, soo veel te betaalen, als die
twee daagen geteert hebben ten sij wettigen Excusee dat sij verloff hebben.

Item de schutten belast sijnde om te teeren en mag daar niemant uitgaan, anders
moogen sij daar uigaan mits geevende (doorgestreept: een vaen bier) aen de
schutten (toevoeging: een half ton biers).

Item als den boom gerigt sal weesen, soos al d’ heer off een ander in sijnen naam
den schutsboom bevrijen dat daar niemant nae den vogel en schieten het sij schut
of niet op peene van een ton biers.

Item off iemant door het schieten een ongeluck kreeg het sij in wat maniere daar
en sullen sij geen regt op hebben een ider mag toesien ende sij daar meede ge-
waarschout, en dat een ider schut als den vogel off, is sijn Roer met scherp ge-
laaden in de Locht sal moeten lossen, off sal verbeuren die conter =:arie doet
aen tonne Biers.

Item mot een ider toesien offer eenige Roers bersten, off latten van de Bogen
braeken om daar meede in geen prijkel te comen.

Item den Drossaard sal den eersten scheut doen, of iemant in sijnen naem den
twee den scheuit den Koninck dat men die scheuit wel onderkennen kan.

Item die teegens den anderen sullen heeten liegen in gramschaft sulleen verbeuren
een ton biers aen staende tot Correctie van de Deeckens en de schutterij.

Item die van de schutten sweert bij Godts wonden off lijden verbeurt telkenmaal
een vaen biers.

Item soo wie van de schutten een oproer maeken sal verbeuren een ton bier tot
correctie van de schutten.

 
 
 
Leesbare tekst hieronder
(
Klik op het papier om te vergroten)
 

Item off het gebeurde dater Quame ende aen van de schutten daar bij sijnde off
aensiende en roept vree, vree, vree tot drie rijsen verbeurt twee tonnen biers
en nog 20. Stuijvers.

Item de schutten sullen vrij sijn sonder correctie van den heer, vier daegen als
sij schieten en teeren, en omganck houden ten waar dat daar iemant iet kreegh off
quamp te serven dan sal men den heer tot hulpen neemen.

Item niemant van de schutten een ander Lijden om te schenken die meer Drinckt
als staende twee maal. Drinckt hij meer, soo moet den geenen, die hem geleijt
heeft, geeven een half ton biers, en nog soo veel als een ander, die twee daegen
geteert hebben, off het gebeurd, dat een ander schut den selven man meer te
schencken, die verbeurt een halfton biers.

Item off den eenen den anderen quamp te bloijlaeten sullen verbeuren twee ton
biers en 20 stuyvers.

Item off imant van de schutten eenige glasen, kannen potten quame in stucken te
slaan, die sal die moeten betaalen en ider Reijs verbeuren een vaes biers.

Item een ider schut sal de Deakens moeten volgen en onderdanigh sijn, off ver-
beuren een halfton biers.

Item den Conicnk en derft niemant thuijs (doorgestreept: haalen) brengen oft uit-
haelen den eersten dagh.

Item den Coninck wert genomen tot eenen Deeken en de deekens gaen alle jaar aff.

Item de Deekens moeten (doorgehaald: moeten) aen den weert opbrengen datter in
twee daegen verteert is, in cost en Dranck, watter in twee daegen verteert is,
en de schutten en moogen niet langer in de Herbergh blijven als tot agt uren op
verbeuren van een half ton biers.

Item geen van de schutten en moogen een ander voor hem laeten schieten, die geen
schut en is, op verbeurte van een half tonne biers.

Item offdaar imant van de schutten quamt tot den huwelijken staat moet geeven
aen de schutten een halfton biers moeten hem de schutten volgen op den Eer-
lijen dagh voor.

Item off daar Imant waaren die den vogel drie maal afhadde achter malkanderen
soo hoort hem den vogel, en is alle sijn leeven langh vrij met de compagnie Saluo:
dat die schutten den selven vogel moeten lossen voor een half ton bier en w……
den….. vogel…..

 
 
   

Item alle die Coningen moeten den vogel verbeeteren redelijk meer al 14 (doorgestreept: gls (en) st:), daer dat sij een wil hebben.
Item den coninck moet borge stellen voor den vogel.
Item offdaar imant was van de gemeene schutte niet te vreeden en waaren oofden
onwilligen maekten, soo moogen die schutten hem geeven een oortjen en hem daar
uitsluijten.
Item offdaar imant quamp te sterven moet geven een halfton bier dies moeten de
schutten met een lijck ter kerk gaen en helpen begraven van vijff
stuyvers, off sij moeten consent van de Deekens hebben.
Item niemant mag den coninck thuijs helpen lijden (doorgestreept: die) off uit-
haelen die geen schut en is, op verbeurte van een halfton bier.

Item die het vaandelen wort gegeven van de schutten die moet het selver draegen
ende bewaaren ende niemant anders laeten dragen op verbeurte van een halfton bier
toch tot correctie van de deeckens en de schutten.
Item offdaar imant waare en wouden den Vaendeldrager sijn vaendelen afneemen om daer
mede te speelen sal verbeuren een halfton biers, staende tot correctie van de
daeckens en de schutten.

Item die de Trommel in de handen wort gegeven, om te slaen, sal die selve houden ende
slaen en niemant anders laeten slaen op een halfton biers, dies soo moeten den
trommelslager, de deeckens los vrij weederom leeveren.
en offdaar jmant van de schutten waaren die den trommelaar den trommel wouden
afnemen sal verbeuren een halfton biers ooften waare met consent van den tamboer.

Item niemant en mag met deese schut op en afgaan, sonder consent van de deekens
ende moeten stiptelijk onderhoude die poincten deeser Caarte.

Item deese Ordonnatie moogen die heere Deeckens met consent van den Coninck,
Capitain, Venrigh, vermeerderen en verminderen, soo het goetgevonden wort.
Item sullen vrij weesen den Coninck, Capitain, Venrigh en Tamboer en deeckens met
hunne vrouwen.

 

Het origineele deses,
Geschreven door den sicretaris van Moorsel anno 1639 den 15 Junij met namen (?)
Andries Huybregts van Moorsel secretaris van Waalre, weerde ende Aelst reside-
rende tot (doorgestreept: tot) Weerde.
Int 15e jaar sijner officien, attestor submam consitor.

 
 
Leesbare tekst hieronder
(
Klik op het papier om te vergroten)

 

 

Het origineele deses,
Geschreven door den sicretaris van Moorsel anno 1639 den 15 Junij met namen (?)
Andries Huybregts van Moorsel secretaris van Waalre, weerde ende Aelst reside-
rende tot (doorgestreept: tot) Weerde.
Int 15e jaar sijner officien, attestor submam consitor.

Overgegaan zijnde zoo wordt dezelve door de
directie toegewezen aan den hoogsten bieder den hr.
Antonij Beeks welke wij alle dekenen en
respecteren als onze vader kapitein en
beschermer der gilde van St. Nicolaas te
Valkenswaard waarvan akte is opgemaakt
en geteekend ter gilde kamer heden den
7 September 1856

(onder deze akte nog de volgende onderschriften)
 
Op het voorgenoemde                                                                   M-van den Berg
Geteekend door Ant. Beeks                                                              deken
Kapeteijn                                                                                               A. Govers   deken

                                                                                                                             de secretaris
                                                                                                                             (deze handtekening is niet goed     
                                                                                                                             leesbaar. Kan het Verhoeven of
                                                                                                                             Verheijen (zie 1845) zijn
 
 
   
   

terug naar boven
terug naar "Geschiedenis"